Digits
# | kanji | kun-yomi | on-yomi | ||||
1 | 一 | ひとつ | 一つ | one, only | いち | 一 | one, best, first |
どういつ | どう一 | unity | |||||
2 | 二 | ふたつ | 二つ | two | に | 二 | two |
じたん | 二男 | second son | |||||
3 | 三 | みっつ | 三つ | three, tri- | さん | 三 | three, tri- |
4 | 四 | よっつ | 四つ | four | し | 四 | four |
よん | 四 | four | |||||
よ | 四人 | four persons | |||||
5 | 五 | いつつ | 五つ | five | ご | 五 | five |
6 | 六 | むっつ | 六つ | six | ろく | 六 | six |
7 | 七 | ななつ | 七つ | seven | しち | 七 | seven | なな | 七 | seven |
8 | 八 | やっつ | 八つ | eight | はち | 八 | eight |
9 | 九 | ここのつ | 九つ | nine | く | 九 | nine | きゅう | 九 | nine |
comments: suggestions to memorize some of these kanjis.
- 六 (6) looks like a combination of the digits of the roman number 6, i.e., VI
- 七 (7) is an upside-down 7 crossed out the European way
Numerology
We count with on-yomis: いち, に, さん, し, …. Unfortunately, the on-yomi of 4, し, means ‘dead’ in Cantonese, so it is considered an unlucky number, which is why Chinese families dislike buying houses whose number includes a 4 [WP]. Thus, the Japanese modified the kun-yomi よつ into よん, to have an alternate way to count 4 without the unlucky implication: いち, に, さん, よん, ….
Likewise, the on-yomis of 7 and 9 – しち and く, sound like ‘near-certain death’ and ‘pain and suffering’ in Japanese, so they were given the alternate names なな (a modification of ななつ) and きゅう (a modification of く that sounds as ‘relief’) [WP].
What version of the number to use is sometimes a personal choice but sometimes it isn’t, e.g., 7:00 is always しちじ, while 7000 is always ななせん.
Going Shopping
# | kanji | kun-yomi | on-yomi | ||||
10 | 十 | とお | 十 | ten | じゅう | 十 | ten |
11 | 百 | もも | 百 | hundred | ひゃく | 百 | hundred |
12 | 千 | ち | 千 | thousand | せん | 千 | thousand |
13 | 金 | おかね | お金 | money, metal | きん | 金 | gold |
金 | かなづち | 金づち | hammer | ||||
14 | 円 | まる | 円 | circle, round | えん | 円 | yen |
comments: suggestions to memorize some of these kanjis.
- 十 (10) is the roman number 10, i.e., X, standing on a leg.
- 百 (100) looks like ‘100’ rolled 90° to the right
All the multiples of 10, 100 and 1,000 are the first digit followed by the multiplier, e.g., 20 is にじゅう, 200 is にひゃく, and 2,000 is にせん; the following are the only exceptions:
number
300
600
800
3,000
8,000
romaji
sanbyaku
roppyaku
happyaku
sanzen
hassen
hiragana
さんびゃく
ろっぴゃく
はっぴゃく
さんぜん
はっせん
kanji
三百
六百
八百
三千
八千
八百や (やおや, ya-o-ya)
The suffix や (ya) indicates a store of some kind, or a person that works at that store. For example, さかなや is either a store that sells fish, or the person that works at that store. The same goes for パンや (bread store, a.k.a. bakery), 本や (book store), にくや (meat shop), 花や (flower shop), and many others. Well… with this background we would be at a loss with a store called 八百や (the 800-store) that is pronounced, of all things, やおや. What does it sell?It turns out that in English we use the word ‘zillion’ to describe a large number, while Japanese used to use the number ‘800’, so the 800-store is a store that sells a large number of ‘things’, and it turns out to be… a produce shop; yeap… a store that sells vegetables. The pronunciation appears to be a combination of the abbreviation of やさい (vegetable), and おや (respectable shop), i.e., やさいおや, reduced to やおや. What throws us off is that the pronunciation and the writing have nothing to do with each other.
Vocabulary
These are basic words that use only kanken-10 kanjis:
kanji
一人
一人で
一月
一月, 1月
一日, 1日
一年生, 1年生
二人
二日, 2日
二
二つ, 2つ
三つ子
三つ, 3つ
二三
三四
二三日
三四日
金
金
円
円い
kana
ひとり
ひとりで
ひとつき
いちがつ
ついたち
いちねんせい
ふたり
ふつか
ふたご
ふたつ
みつご
みつ
にさん
さんよん
にさんにち
さんよっか
かね
きん
えん
まるい
English
one person
alone (one-person manner)
one month
January (1 month)
1st of the month
1st-year student
two persons
2nd of the month
twins (two children)
two years of age
triplets (three children)
three years of age
two or three
three or four
two or three days
three or four days
money
gold (metal, color)
Yen (the Japanese currency)
round, circle, spherical