! (for sure!)
already; no longer
to do (humble)
to be open
to be closed
- the word for ‘stores’ used in the recordings, ‘o-mise’, is ‘mise’ (store) with the honorific ‘o-‘.
- ‘yo’ is a spoken exclamation mark, i.e., ‘!’; a verbose translation would be ‘I’m sure!’ or ‘that’s for sure!’.
- ‘oso-i’ means both ‘slow’ and ‘late’, in the same way that ‘haya-i’ means both ‘fast’ and ‘early’.
- ‘mitte’ means ‘see’; it can mean ‘to try’, as in ‘see if you can do this’, i.e., ‘try to do this’
- ‘itasu’ is the humble version of ‘suru’, both meaning ‘to do’
Eng: because it is already late.
lit: already late is because.
mou oso-i desu kara.
もう おそい です から。
mou oso-i da kara.
もう おそい だから。
Eng: try to say it, please
lit: say it, see it, please
to itte, mitte kudasai.
と いって、いって ください。
The following comments explain some of the grammar in more detail.
dou-shite – どうして
There are many ways to ask ‘why?’; in each case, the single word can be followed by ‘desu ka’ to make the request even more polite:
naze (desu ka)?
dou-shite (desu ka)?
nande (desu ka)?
mou – もう
‘mou’ is the other side of the coin of the adverb ‘mada’, introduced in Lesson 3. We are going to repeat some of the material about ‘mada’ here, to make clear how it differs from ‘mou’. japanesemeow.com has a great page about this.
indicates that there has not been any change in the state, for either positive or negative states:
positive state – still:
mada jouzu desu.
mada genki desu.
I’m still skilled (I was skilled before, and I’m skilled now).
I’m still healthy (I was healthy before, and I’m healthy now).
negative state – not yet:
mada jouzu ja nai.
mada genki ja nai.
I’m not skilled yet (I wasn’t skilled before, and I’m not skilled now).
I’m not healthy yet (I wasn’t healthy before, and I’m not healthy now).
indicates that there has been a change in the state, for either positive or negative states:
positive state – already:
mou jouzu desu.
mou genki desu.
I’m already skilled (I was not skilled before, but I’m skilled now).
I’m already healthy (I was not healthy before, but I’m healthy now).
negative state – no longer:
mou jouzu ja nai.
mou genki ja nai.
I’m no longer skilled (I was skilled before, but I’m not skilled now).
I’m no longer healthy (I was healthy before, but I’m not healthy now).
Using the example of the recordings: