Japanese I: 1-8, summary

#pronounsnounsadverbsverbsadject.particlespre/suffix.conjun.
1watashiie/iiesukoshidesuka/no (?)
anatanihon-masu (non-past)wa (topic)
amerikadict. formga (subject)
jinwakaru
gosumu
2tenkisoui-ine/nao- (hon)de
matajouzu-naja
haya-i
3hayoudoumoiya-nademo
nichimadagenki-na
yoku
4dokoekihanasuko- (this)
kokokouena- (that)
asokotokorodo- (?)
nani-na/-ni (na-adj)
5taberukekkou-na-ka (some)
nomu
6itsuimano (')
atomo (too)
kourade (at)
wo (dir.obj)
7sakehoshi-iga (dir.obj)
biiru
resutoran
8darehiru-gohansuruto (with)-san (hon)
negaikauka (or)-hon (counter)
hoteru

adjectives

EnglishdictJapanese
goodi-iいい
skilledjouzu(na)上手
earlyhaya-i早い
nastyiya(na)いや
vigorousgenki(na)げん気
finekekkou(na)けっこう
likablehoshi-iほしい

A short sentence to put the adjectives in context and help us memorize them:


English
It’s good weather, right?
I’m not skilled yet
it’s early (good morning)
It’s nasty weather, right?
Are you well?
No (thanks), I’m fine
Sake is likable (I want sake)


romaji
i-i o-tenki desu ne?
mada jouzu ja arimasen
o-hayou gozai-masu
iya-na o-tenki desu ne?
o-genki desu ka?
iie, kekkou desu
o-sake ga hoshi-i desu


kanji
いいお天気ですね?
まだ上手じゃありません
お早ようございます
いやな天気ですね?
おてん気ですか?
いいえ、けっこうです
おさけがほしいです


verbs

The verb ‘to be’ – desu, is special. Its formal form is ‘desu’ and its casual form is ‘da’.
For the other verbs, the ‘masu’ form is formal, and the dictionary form is casual.

EnglishdictJapanesemasuJapanese
to understand/knowwakaruわかるwakari-masuわかります
to feel at easesumuすむsumi-masuすみます
to speak/talkhanasuはなすhanashi-masuはなします
to eattaberuたべるtabe-masuたべます
to drinknomuのむnomi-masuのみます
to dosuruするshi-masuします
to buykauかうkai-masuかいます

A short sentence to put the verbs in context and help us memorize them:


English
I understand Japanese
I don’t feel at ease (sorry)
I converse with Mr. Mori
I eat something
I drink beer
What (are you going) to do?
I buy beer


romaji
nihon-go ga wakarimasu
sumimasen
mori san to hanashimasu
nanika tabemasu
biiru wo nomimasu
nani wo shimasu ka?
biiru wo kaimasu


Japanese
日本ごがわかります
すみません
森さんとはなします
なにかたべます
ビールをのみます
なにをしますか
ビールをかいます


  • sumi-masen, which is used as an expression, is always written in hiragana
  • both the kanji and the hiragana versions of wakari-masu are common
  • only the hiragana version of shi-masu is common

verb groups

There are three Japanese verb groups:

  • group 1 – u verbs, which end in:
    • u, tsu, [a/u/o]ru
    • nu, bu, mu
    • ku
    • gu
    • su
  • group 2 – ru verbs, which end in:
    • [i/e]ru
  • group 3 – irregular verbs:
    • kuru (to come)
    • suru (to do)

Some -[i/e]ru verbs are exceptions and belong in group 1 instead of group 2:


English
to go home
to kick
to chat/talk
to slide
to decrease


-eru group 1
kaeru
keru
shaberu
suberu
heru


English
to need
to cut
to know
to enter
to run


-iru group 1
iru
kiru
shiru
hairu
hashiru


dict. → masu

To change the form of a verb from dictionary to masu:

  • group 1 – u verbs: replace -u with -imasu
    exceptions: there is no ‘tsi’ nor ‘si’, so -tsu → -chimasu, and -su → -shimasu.

    • hanasu → hanashimasu (exception: -su → -shimasu)
    • wakaru → wakarimasu
    • nomu → nomimasu
    • kau → kaimasu
    • aru → arimasu
  • group 2 – ru verbs: -ru → -masu
    • taberu → tabemasu
    • miru → mimasu
  • group 3 – irregular verbs: no rule, memorize them
    • kuru → kimasu
    • suru → shimasu

dict. → negative

To change the form of a verb from dictionary to negative:

  • group 1 – u verbs: replace -#u with -#anai (e.g., -mu → -manai)
    exceptions: ‘-u’ turns to ‘-wanai’ and the verb ‘aru’ becomes ‘nai’.

    • hanasu → hanasanai
    • wakaru → wakaranai
    • nomu → nomanai
    • kau → kawanai (exception: -u → -wanai)
    • arunai (exception: aru → nai)
  • group 2 – ru verbs: -ru → -nai
    • taberu → tabe-nai
    • miru → mi-nai
  • group 3 – irregular verbs: no rule, memorize them
    • kuru → konai
    • suru → shinai

dict. → masu/negative

With the above knowledge under our belt, let’s see the masu and casual negative forms of the verbs in units 1-8:

group casual (dict) casual neg formal (masu) formal neg
1 wakaru wakaranai wakari-masu wakari-masen
1 sumu sumanai sumi-masu sumi-masen
1 hanasu hanasanai hanashi-masu hanashi-masen
2 taberu tabenai tabe-masu tabe-masen
1 nomu nomanai nomi-masu nomi-masen
3 suru shinai shi-masu shi-masen
1 kau kawanai kai-masu kai-masen

Kanjis

last names

There are many common Japanese last names that use the elementary kanjis from 1st grade:


romaji
kuchi/guchi
ishi
yama
kawa/gawa
ki/gi
hayashi/bayashi
mori
mura
ta/da
ko
oo
naka
shita
moto


kanji














English
mouth, entrance
rock, stone
mountain
river
tree
grove
forest
village
rice field
small
big
middle
under
base


For example:

kaniromajimeaningcommon surname
田中ta-nakarice field-middle4th
山本yama-motomountain-base7th
中村naka-muramiddle-village8th
小林ko-bayashismall-grove9th
山田yama-damountain-rice field12th
山口yama-guchimountain-entrance14th
木村ki-muratree-village18th
hayashigrove19th
moriforest22nd
山下yama-shitamountain-under26th
石川ishi-kawarock-river27th
中川naka-gawamiddle-river50th
田村ta-murarice field-village54th
中山naka-yamamiddle-mountain58th
石田ishi-darock-rice field59th
上田ue-daabove-rice field60th
森田mori-taforest-rice field61th
円山maru-yamacircle-mountain74th
村田mura-tavillage-rice field79th
本田hon-dabase-rice field
中田naka-damiddle-rice field
森山mori-yamaforest-mountain
川口kawa-guchiriver-entrance

The stats for how common a surname is are from https://www.japantimes.co.jp/life/2009/10/11/lifestyle/japans-top-100-most-common-family-names/#.W5U95IbjW50.

Although all the last names above can be spelled as described, most names can be spelled in many different ways. For example, ‘Tanaka’ can be spelled as 田中, as we spelled it, or as 田仲, because both 中 (middle) and 仲 (relation) are pronounced ‘naka’. We can spell most first and last names in many ways to spell. We can use a tool like that in “hi!Penpal!” to see the different spellings.

The specific kanjis in a first or last name give a meaning to the name. The following snap of the manga ‘Kimi ni todoke’, #109, shows the three spellings of the name ‘Kazehaya Shouta’ that his father had considered when Shouta was born:

  • 将太 – ‘leader’
  • 勝太 – ‘victory’
  • 翔太 – ‘to soar’

Three different spellings of the name ‘Kazehaya Shouta’

In the end, Shouta’s father decided to spell Shouta’s name as 翔太 (‘to soar’).

All in all, the result is that knowing the name of a person doesn’t necessarily help us to write it down in kanjis; in most cases, the person would have to tell us how s/he spells his or her name. This is a particular problem when looking for someone’s address in the white pages; without knowing the kanjis the person uses to write his/her name, we cannot even search for it.