Japanese I-17

Vocabulary


English
slowly

fast; early
too fast

expensive; tall
too expensive

thing
shopping

For me?
In dollars?

want to do (casual)
want to do (formal)
would like to do


romaji
yukkuri

haya-i
haya-sugi-masu

taka-i
taka-sugi-masu

mono
kai-mono

watashi ni wa
doru de wa

shi-tai
shi-tai desu
shi-tai-n desu ga


kana
ゆっくり

はやい
はやすぎます

たかい
たかすぎます

もの
かいもの

わたしには
ドルでは

したい
したい です
したいん ですが


kanji
 

早い
早すぎます

高い
高すぎます


買い物

私には
ドルでは

 
 
 


  • ‘shopping’ is ‘kai-mono’, i.e., ‘buy-thing’.
  • ‘haya-i’ also means ‘early’ and it is the root of ‘o-hayou’, meaning ‘good morning’

Sample sentences

Eng: I’d like to shop.
lit: shop-thing? I’d like to do it.


formal
kai-mono ga shi-tai-n desu ga

かいものが したいん ですが。

買い物がしたいんですが。

casual
kai-mono ga shi-tai.

かいものが したい。

買い物がしたい。


Comments

The following comments explain some of the grammar in more detail.

mono – もの、物

In English, we use ‘-er’ to turn verbs into nouns, i.e., ‘-er’ means something like ‘do-er’:


verb
to walk
to stroll
to compute
to wash
to dry


noun
walker
stroller
computer
washer
dryer


In Japanese, we use ‘mono’ (thing) to also turn verbs into nouns, in a somewhat similar fashion:


verb
to buy
to drink
to eat
to board
to build
to wear
to gift
to forget
to read


romaji
kau
nomu
taberu
noru
tateru
kiru
okuru
wasureru
yomu


noun
shopping
beverage
food
vehicle
building
clothes
gift
lost item
reading material


romaji
kai-mono
nomi-mono
tabe-mono
nori-mono
tate-mono
ki-mono
okuru-mono
wasure-mono
yomi-mono


and to turn adjectives into nouns:


adjective
real
popular

cheap
bad
young
big


romaji
honto-na
ninki-na

yasu-i
waru-i
waka-i
ooki-i


noun
real thing
popular person

cheap thing
bad person
young person
important person


romaji
hon-mono
ninki-mono

yasu-mono
waru-mono
waka-mono
oo-mono


and we can append it to nouns to generalize them:


noun
treasure


romaji
takara


noun
treasured thing


romaji
takara-mono