Japanese I: 17-24, summary

#pronounsnounsadverbsverbsadject.particlespre/suffix.conjun.
17monoyukkuritaka-i
18ka-naimottogo-
oku-san
shu-jin
mizu
hon
19darewashintonyoroshikuhairu-tachi
sokowinesumu
watashi-tachihajimeru
20kodomoooki-i-nin (people)
kochiisa-i
otoko
onna
issho
21watashi-tachi-noo-te-araiarauhontou-na
toire
ka-zoku
nyuuyooku
hitori
futari
22kurumaiu
gasorinkotaeru
ritta
kiro
23mantantazunerumassugu-na
ikimasutoo-i
matsu
24achiratoukyoukara (from)sore-kara
koreyokohama
soremichi
migi
hidari

verbs



the masu form – ます
present / future
past


positive
-masu
-mashita


negative
-masen
-masen deshita



#verbmasukanji
1to understandwakarimasu分かります
to feel at easesumimasu済みます
4to talkhanashimasu話なします
5to eattabemasu食べます
to drinknomimasu飲みます
8to doshimasuします
to buykaimasu買います
14to giveagemasuあげます
15to comekimasu来ます
16to be excessivesugimasuすぎます


#verbmasute form
10to listenkikimasukiite
11to repeatkurikaesukurikaeshite
13to possessmoterumotte
15to gokuruitte

Particles

no – の

A の B establishes a relationship where B is, in some way, part of A.

  • place of origin/manufacturing

    American beer (America’s beer)
    Japanese car (Japan’s car)


    america no biiru
    nihon no kuruma


  • absolute location

    inside the car (car’s middle)
    in front of my eyes (eye’s front)


    kuruma no naka
    me no mae


  • relative location
    ko-so-a-do establish a distance to the speaker

    this car (“this’s” car)
    that car (“that’s” car)
    that far away car (“that-far-away’s” car)
    which car (“which’s” car)


    kono kuruma
    sono kuruma
    ano kuruma
    dono kuruma


  • appearance

    the kimono with flowers (“flower’s” kimono)
    the postcard with flowers (“flower’s postcard)


    hana no kimono
    hana no hagaki


  • Place of work

    Mr. Suzuki, from SONY (SONY’s Mr. Suzuki)
    Ms. Tanaka from DOCOMO (“DOCOMO’s” Ms. Tanaka)


    SONY no Suzuki san
    DOCOMO no Tanaka san


Verbs

#verbmasukanji
1to understandwakarimasu分かります
to finishsumimasuすみます
4to talkhanashimasu話なします
5to eattabemasu食べます
to drinknomimasu飲みます
8to doshimasuします
to buykaimasu買います

conjunctions

kedo

If we want to connect the sentences, we need to use, from formal to casual, ‘keredomo’, ‘keredo’, or ‘kedo’:

I understand English, but I don’t understand Japanese.
eigo ga wakarimasu kedo, nihongo ga wakarimasen.

i-adjectives -i/-ku

To turn i-adjectives into adverbs, we replace the -i with -ku. ii (good) is a special i-adjective that is conjugated with its old form ‘yoi’, ‘ii‘ (good) is the adjective and ‘yoku‘ (well) is the adverb.


romaji
alone
modify noun
modify verb

alone
modify noun
modify verb


romaji
ii desu
ii biiru
yoku wakarimasu

hayai desu
hayai hito
hayaku nomimasu


English
it’s good
good beer
understand well

it’s fast
fast person
drink quickly